ピンポンパンに出てた日本的モンスター。なつい。ひじょーに。
ロンパリとか言ってるけど、いいのか?というツッコミが娘から入りました。
あと、「デベロッパー」というのはこいつのことなのか?と聞くので、辞書引け受験生!と一喝(´Д`)ハァ…
ピンポンパンに出てた日本的モンスター。なつい。ひじょーに。
ロンパリとか言ってるけど、いいのか?というツッコミが娘から入りました。
あと、「デベロッパー」というのはこいつのことなのか?と聞くので、辞書引け受験生!と一喝(´Д`)ハァ…
なんとなく・・・ お、オリジナルと歌詞が微妙に違う・・・。
If you miss the train I’m on,
you will know that I am gone.
You can hear the whistle
blow a hundred miles.
A hundred miles, a hundred miles,
a hundred miles, a hundred miles,
You can hear the whistle
blow a hundred miles.
Lord I’m one, Lord I’m two,
Lord I’m three, Lord I’m four,
Lord I’m five hundred miles
away from home.
Away from home, away from home,
away from home, away from home,
Lord I’m five hundred miles away from home.
Not a shirt on my back,
not a penny to my name,
Lord I can’t go back home this a way.
If you miss the train I’m on,
you will know that I am gone.
You can hear the whistle
blow a hundred miles.
A hundred miles, a hundred miles,
a hundred miles, a hundred miles,
You can hear the whistle
いやー、いかんよこれは、ケシカラン。
カワイイにもほどがあるヽ(`Д´)ノプンプン
しかし、ダンスがどんどんお遊戯化していってるような・・・。
みんなうまいんだから、不本意かもしれんな。
にしても、かわえぇ。
ハラちゃんがハラハラ♪・・・(*゚∀゚)
最近、ラジカセ聴いてます。
なんか、古いラジカセが手に入ったので。
ラジカセなんです。ラジオ+カセット(+CD)
京都FM(α-station)が聴きたいんだけど、入らないので、アンテナを自作してやろうかと思っております。
カセットテープが聞けるので、ものすごく久しぶりにホコリをかぶっているのを引っ張り出してきました。
んんー、いい音しますのね。
自分でカセットテープに好きな曲を入れて、車の中に収集つかなくなるくらい積んでおくと・・・。みんなやってましたね。
いい音だ。無問題。
これらはミュージックテープと言って、自作のテープとは区別してたんだぞ、息子よ。
A面が終わって、自動で切り替わらないので(壊れてるのかな)そばにいた今年20歳の息子に「裏返してくれ」と頼むと、なんかオタオタしてる。
頭の上に???がでてるぞ。
iPodをバリバリ使ってるくせに。
終わったら,ひっくり返すんだよ!
あと、終わったら次ゲルニカね。
と、言うことは、酔いどれ天使?
それはともかく、気に入ったので聞いてみてください。